Конституционные акты

Государства - Города Ватикан

Договор между Святым престолом

и Королевством Италия

от 11 февраля 1929 года

Во Имя Пресвятой Троицы
На основании того, что

Святой престол и Королевство Италия признают необходимым устранить всякие причины существующих между ними разногласий, стремясь к окончательному регулированию взаимных отношений в духе справедливости и достоинства обеих Высоких сторон, которые прочно гарантировали бы Святому престолу фактические и правовые условия абсолютной независимости в осуществлении его высокой миссии в мире, позволили бы Святому престолу самому окончательно и бесповоротно довести до разрешения "римский вопрос", возникший в 1870 году с присоединением Рима к Итальянскому королевству под династией Савойского Дома;

Святому престолу надлежит обеспечить абсолютную и явную независимость, гарантировать ему непререкаемый суверенитет и в области международных отношений, признано необходимым образовать путем особых формальностей Город Ватикан, признав за Святым престолом полную и исключительную собственность и абсолютную власть и суверенную юрисдикцию. Границы Города указаны в Плане, который является Приложением I к настоящему Договору и его неотъемлемой частью.

Его Святейшейство, папа Пий ХI и Его Величество Виктор Эмануил III, король Италии решили заключить настоящий Договор, назначив с этой целью двух уполномоченных: со стороны Его Святейшества, Его Высокопреосвященство, кардинала Пьетро Гаспари, Государственного секретаря, а со стороны Его Величества, Его Превосходительство синьора Кавалера Бенито Муссолини, Премьер-Министра и Главу правительства, которые, обменявшись их соответствующими полномочиями и найдя их полностью соответствующими, согласовали следующие статьи.

Статья 1

Италия признает и подтверждает принцип, провозглашенный в статье 1 Королевского статута от 4 марта 1848 года, согласно которому католическая, апостолическая и римская религия является единственной религией государства.

Статья 2

Италия признает суверенитет Святого престола в области международных отношений как внутренне присущий его природе, в согласии с традициями и требованиями его всемирной миссии.

Статья 3

Италия признает за Святым престолом право полной и исключительной собственности, абсолютной власти и суверенной юрисдикции над Ватиканом, в том виде в каком он сейчас существует, со всем ему принадлежащим и полученным в виде пожертвований имуществом, рассматривая Город Ватикан подобным образом, исходя из специальных целей и порядка, вытекающих из настоящего Договора.

Остается, однако, установленным, что площадь Святого Петра, даже будучи частью Города Ватикан, продолжает оставаться открытой для публики и подчиняется силам полиции итальянских властей, которые, даже если они были направлены для охраны публичного отправления культа, останавливаются на парадной лестнице Собора и не поднимаются в Собор, чтобы не создавать напряжения, если только они не должны вмешаться по просьбе компетентной власти.

Когда Святой престол для своих особых целей решает временно закрыть свободный проход на площадь Святого Петра, представители итальянской власти, если они не были приглашены компетентной властъю, остаются за внешней линией колоннады Бернини и ее продолжением.

Статья 4

Суверенитет и исключительная юрисдикция, которые Италия признает за Святым престолом над Ватиканом, означает, что в отношении него не допускается какое-либо вмешательство со стороны Итальянского правительства и какой-либо другой власти, кроме Святого престола.

Статья 5

Для осуществления установленного в предыдущей статье до вступления в силу настоящего Договора территория Города Ватикан должна, под покровительством Итальянского правительства, оставаться свободной от всяких обременений и возможных оккупаций.

Святой престол примет необходимые меры, чтобы закрыть подходы, огородив открытые места, ведущие к площади Святого Петра.

Считается согласованным, что в отношении существующей там недвижимости, принадлежащей институтам и религиозным учреждениям, Святой престол непосредственно, без участия Итальянского государства, предпримет необходимые меры для урегулирования отношений с ними.

Статья 6

Италия предпримет необходимые меры посредством заключения соглашений с заинтересованными учреждениями, чтобы Город Ватикан был обеспечен необходимым количеством воды.

Кроме этого, предусматривается железнодорожное сообщение Государства путем строительства железнодорожной станции в Городе Ватикан в месте, указанном на Плане (Приложение I), и посредством движения собственных транспортных средств Ватикана по итальянским железным дорогам.

Подобным же образом будут предприняты меры к установлению телеграфной, телефонной, радиотелеграфной, радиотелефонной и почтовой связи Города Ватикан непосредственно с другими государствами.

Наконец, предусматривается также координация между публичными службами.

Итальянское государство принимает на себя все расходы, вытекающие из вышеуказанного, в течение года с момента вступления в силу настоящего Договора.

Святой престол за свой счет предпримет меры к упорядочению существующих входов в Ватикан и других, которые он впоследствии решит открыть.

Между Святым престолом и Итальянским государством будут заключены соглашения о движении по территории последнего наземных и воздушных транспортных средств Города Ватикан.

Статья 7

Итальянское правительство обязуется не возводить новые строения на территории, окружающей Город Ватикан, которые стояли бы вблизи уже существующих, и предпринять с той же целью меры для частичного сноса последних от Порта Кавалледжери и вдоль улицы Аурелия и Ватиканского бульвара.

В соответствии с нормами международного права запрещаются автомобильное движение и всякого рода полеты над территорией Ватикана.

На площади Рустикучи и в прилежащей зоне Колоннады, на которую не распространяется экстерриториальность, предусмотренная статьей 15, всякие строительные и дорожные изменения, которые могут интересовать Город Ватикан, будут произведены по взаимному согласию.

Статья 8

Италия рассматривает папу как лицо священное и неприкосновенное, объявляет покушение на него, подстрекательство к причинению ему вреда действиями, наказуемыми так же, как покушение и подстрекательство к причинению вреда личности Короля.

Публичные оскорбления и ущерб, причиненный папе на территории Италии в устных и письменных выступлениях, действиях, наказываются так же, как оскорбления и ущерб, причиненные личности Короля.

Статья 9

В соответствии с нормами международного права суверенитету Святого престола подчинены все лица, имеющие постоянное место жительства в Городе Ватикан. Такое место жительства не утрачивается в силу простого факта временного проживания в другом месте, не связанного с утратой жилища в этом Городе или другими обстоятельствами, доказывающими оставление данного постоянного места жительства.

Если лица, упомянутые в предыдущем абзаце перестают подчиняться суверенитету Святого престола, то они, если положения итальянского законодательства, независимо от вышеуказанных обстоятельств, не рассматривают их как имеющих другое гражданство, будут считаться в Италии итальянскими гражданами.

К тем же лицам, которые подчинены суверенитету Святого престола, на территории Королевства Италия по вопросам, по которым должен применяться личный закон (если они не урегулированы нормами, издаваемыми Святым престолом), будут применяться нормы итальянского законодательства, а если речь идет о лицах, которые считаются имеющими другое гражданство, - законодательство государства, которому они принадлежат.

Статья 10

Высокопоставленные лица Церкви и лица, принадлежащие к папскому двору, которые будут указаны в списке, согласованном между Высокими договаривающимися сторонами, если даже они не являются гражданами Города Ватикан, будут всегда и во всех случаях освобождены от военной службы, службы в суде присяжных и от всяких налогов личного характера.

Это положение распространяется также на штатных служащих Святого престола, работающих на постоянной основе и с фиксированным окладом в учреждениях Святого престола; а также в ведомствах и учреждениях, указанных в статьях 13, 14, 15 и 16, находящихся вне Города Ватикан. Такие служащие будут указаны в другом списке, согласуемом помимо вышеуказанного, который будет ежегодно обновляться Святым престолом.

Духовные лица, которые по служебной необходимости участвуют в распространении актов Святого престола вне Города Ватикан, в силу этого обстоятельства ни в чем не затрудняют и не препятствуют проведению расследований со стороны итальянских властей.

Всякое иностранное лицо, назначенное на духовную должность в Риме, пользуется личными гарантиями, соответствующими гарантиям итальянских граждан, в силу законов Королевства.

Статья 11

Центральные учреждения Католической Церкви свободны от всякого вмешательства со стороны Итальянского государства (за исключением предписаний итальянских законов, касающихся моральных установлений), в том числе в отношении сделок с недвижимостью.

Статья 12

Италия признает за Святым престолом активное и пассивное право посольства согласно общим правилам международного права.

Посланники иностранных правительств при Святом престоле пользуются в Королевстве всеми привилегиями и иммунитетами, которые принадлежат дипломатическим представителям согласно международному праву, и их представительства могут продолжать оставаться на территории Италии, пользуясь своими иммунитетами согласно нормам международного права, даже если их государства не имеют дипломатических сношений с Италией.

Остается согласованным, что Италия обязуется всегда и при любых обстоятельствах сохранять свободу корреспонденции всех государств, включая воюющие, в Город Ватикан и обратно, а также свободный доступ епископов всего мира к апостольскому престолу.

Высокие договаривающиеся стороны обязались установить между собой нормальные дипломатические отношения путем аккредитации итальянского посла при Святом престоле и папского нунция в Италии, который будет дуайеном дипломатического корпуса согласно правовому обычаю, признанной актом Венского конгресса от 9 июня 1815 г.

На основании признаваемого суверенитета и без ущерба для предписаний статьи 19 дипломаты Святого престола и курьеры, направленные от имени папы, пользуются на итальянской территории, так же как и во время войны, тем же обращением, что и дипломаты и дипломатические курьеры других иностранных правительств согласно нормам международного права.

Статья 13

Италия признает за Святым престолом полную собственность на патриархальные соборы Сан Джованни в Латерано, Санта Мария Маджоре и Сан Паоло со всеми примыкающими к ним постройками (Приложение II, 1, 2 и 3).

Государство передает Святому престолу в свободное управление указанный собор Сан Паоло и пристройку Монастеро, одновременно направляя Святому престолу средства, соответствующие суммам, ежегодно перечисляемым на баланс Министерства образования для указанного собора.

Остается равным образом согласованным, что Святой престол является полным собственником здания Святого Каллисто возле Святой Марии в Трастевере (Приложение II, 9).

Статья 14

Италия признает за Святым престолом полную собственность папского дворца Кастель Гондольфо со всем оборудованием, хозяйственными помещениями и прилегающими пристройками (Приложение II, 4), которые уже находятся во владении Святого престола, а также обязуется передать ему также в полную собственность в течение шести месяцев после вступления в силу настоящего Договора виллу Барберини в Кастель Гондольфо со всем оборудованием, хозяйственными помещениями и прилегающими постройками.

Для того, чтобы объединить недвижимое имущество, расположенное в северном крыле Колле Джаниколенсе, принадлежащее Святой Конгрегации Пропаганды Веры и другим церковным учреждениям, обращенным на ватиканские дворцы, государство обязуется передать Святому престолу или учреждениям, которые им будут указаны, находящуюся в этой зоне недвижимую собственность государства или третьих лиц.

Наконец, Италия передает Святому престолу в полную собственность бывшие монастырские здания в Риме, примыкающие к Собору двенадцати святых апостолов и церквям Сан Андреа делла Валле и Сан Карло ай Катинари со всеми пристройками и служебными помещениями (Приложение III, 3, 4 и 5), и обязуется освободить их от пользователей в течение года с момента вступления в силу настоящего Договора.

Статья 15

Объекты недвижимости, указанные в статье 13 и в абзацах 1 и 2 статьи 14, а также дворцы Датариа, Канчеллериа, Пропаганды Веры на Площади Испании, дворец Сант Оффицио и окрестности, дворец Конвертенди (ныне Конгрегации для Восточной церкви) на площади Скоссавали, дворец Викариато (Приложение II, 6, 7, 8, 10 и 11) и другие здания, в которых Святой престол решит в будущем разместить другие свои учреждения, несмотря на то, что они расположены на территории Итальянского государства, будут пользоваться иммунитетами, признаваемыми международным правом за помещениями дипломатических представителей иностранных государств.

Такие же иммунитеты распространяются на другие церкви, расположенные вне Рима, на время, когда в них, без открытия для публики, совершается церемония.

Статья 16

Все недвижимые объекты, указанные в трех предыдущих статьях, а также входящие в здания трех следующих церковных институтов: Грегорианский университет, Библейский, Восточный, Археологический институт, Русская семинария, Ломбардская коллегия и два дворца Святого Аполлинария и Дома обучения Клеро ди Сан Джованни и Паоло (Приложение III, 1, 1 Ьis, 2, 6, 7, 8), никогда не будут обременены обязательствами или эксп?оприированы по соображениям общественной пользы, иначе как по предварительному соглашению со Святым престолом, и будут освобождены от какого-либо обложения как обычными, так и чрезвычайными сборами как государству, так и какому-либо другому органу.

Святой престол вправе установить для всех вышеназванных объектов недвижимости, указанных в настоящей и трех предыдущих статьях, определенный режим, который он сочтет целесообразным, без необходимости утверждения или согласования его с какими-либо правительственными, провинциальными или коммунальными итальянскими властями, которые могут в случае необходимости рассчитывать на благородные художественные традиции, которыми гордится Католическая церковь.

Статья 17

Вознаграждения в любой форме, которые Святой престол, другие центральные учреждения Католической Церкви и учреждения, находящиеся вне Рима и непосредственно управляемые Святым престолом, выплачивают высокопоставленным лицам, служащим и наемным работникам, в том числе временным, будут на территории Италии, начиная с 1 января 1929 года освобождены от всяких налогов как государству, так и любому другому органу.

Статья 18

Художественные и научные ценности, имеющиеся в Городе Ватикан и Латеранском дворце, открыты для ученых и посетителей, хотя за Святым престолом сохраняется полная свобода в регулировании доступа публики.

Статья 19

Дипломатические представители и посланники Святого престола, дипломатические представители и посланники иностранных правительств при Святом престоле и высокопоставленные лица, следующие из-за границы в Город Ватикан и имеющие паспорт страны происхождения, завизированный представителем папы за границей, могут без лишних формальностей въезжать в Город Ватикан через территорию Италии.

Точно так же домашние работники указанных лиц, которые имеют паспорт, завизированный папским представителем, выезжают из Города Ватикан за границу.

Статья 20

Товары, ввозимые из-за границы и направляемые в Город Ватикан или вывозимые из него для институтов и учреждений Святого престола, будут всегда допускаться в любом пункте порта Королевства к транзиту через итальянскую территорию с полным освобождением от таможенных правил и пошлин.

Статья 21

Все кардиналы пользуются в Италии почестями принцев крови: имеющие свою резиденцию в Риме, а также вне Города Ватикан пользуются всеми преимуществами его граждан.

Во время каникул папского двора Италия предпринимает специальные меры, чтобы не было препятствий к свободному проходу и доступу кардиналов через итальянскую территорию в Город Ватикан и чтобы не создавать препятствия или ограничения их личной свободы.

Кроме того, Италия заботится, чтобы на ее территории вокруг Города Ватикан не совершались действия, мешающие заседаниям Конклава.

Указанные нормы распространяются также на заседание Конклава, если он собирается вне Города Ватикан, а также Советы, возглавляемые папой и его легатами, и епископов, приглашенных участвовать в них.

Статья 22

По просьбе Святого престола и по его уполномочию, которое может быть дано им в отдельных случаях и на постоянной основе, Италия на своей территории предпримет меры к наказанию преступлений, совершенных в Городе Ватикан, если лицо, совершившее преступление, укрывается на итальянской территории. В этом случае против него незамедлительно возбуждается уголовное дело по нормам итальянского законодательства.

Святой престол будет передавать Итальянскому государству лиц, которые укрылись на территории Города Ватикан, обвиняемых в действиях, совершенных на итальянской территории, если эти действия рассматриваются как преступные по законам и обычаям обоих государств.

Аналогичным образом будут приниматься меры к тому, чтобы лица, обвиняемые в преступлениях и укрывшиеся в помещениях, обладающих в соответствии со статьей 15 иммунитетом, кроме настоятелей указанных объектов, арестовывались приглашаемыми для этого итальянскими агентами.

Статья 23

Для проведения в Королевстве в исполнение решений, вынесенных трибуналами Города Ватикан, будут применяться нормы международного права.

Напротив, по решениям и мерам, принятым церковной властью в от ношении церковных и религиозных лиц и касающимся вопросов духовных и дисциплинарных, о которых было официально сообщено гражданским властям, в Италии будут незамедлительно приниматься эффективные юридические действия, в том числе гражданско-правовые меры.

Статья 24

В отношении суверенитета, который охватывает и сферу международных отношений, Святой престол заявляет, что он хочет оставаться и остается в стороне от светского соперничества между государствами и проводимыми ими конференциями, посвященными этому вопросу, если только спорящие стороны не апеллируют к нему как носителю миссии мира; однако при всех условиях он сохраняет за собой право использовать свой моральный и духовный авторитет.

Вследствие этого Город Ватикан будет всегда и при всех условиях считаться территорией нейтральной и неприкосновенной.

Статья 25

Специальной конвенцией,подписываемой одновременно с настоящим Договором, которая образует Приложение IV к нему и является его неотъемлемой частью, предусматривается ликвидация долгов Святого престола Италии.

Статья 26

Святой престол считает, что подписанными сегодня соглашениями он получил все средства, чтобы осуществлять с необходимой свободой и независимостью пасторское правление Римской епархии; заявляет окончательно и бесповоротно, что "римский вопрос" разрешен и, следовательно, закрыт; признает Королевство Италии под династией Савойского Дома с Римом - столицей Итальянского государства.

В свою очередь Италия признает Государство - Го?од Ватикан под суверенитетом папы.

Отменяется Закон от 13 мая 1871 года N 214 и всякое другое положение, противоречащее настоящему Договору.

Статья 27

Настоящий Договор не позднее чем через месяц после подписания будет представлен и вступит в силу после обмена ратификационными грамотами.

Основной закон Государства - Города Ватикан

от 7 июня 1929 года

По нашей собственной инициативе, исходя из знания истины и в полноте суверенной власти, мы приказали и приказываем соблюдать как государственный закон нижеследующее:

Статья 1

Верховный глава Церкви, суверен Государства - Города Ватикан, обладает полнотой законодательной, исполнительной и судебной власти.

В период вакантности папского престола эта власть принадлежит и Священной Коллегии, которая может издавать законодательные постановления только в случаях крайней необходимости, причем эти постановления имеют силу лишь в период вакантности престола, если только они не утверждены впоследствии Верховным главой Церкви, избранным согласно правилам священных установлений.

Статья 2

За Верховным главой Церкви сохраняется полнота власти, принадлежащая ему в отношении органов и трибуналов апостолического престола согласно канонам 7, 230 - 270, 1597 - 1607 Кодекса канонического права (Codex iuris canonici) и всему, что установлено статьей 14 настоящего Закона в отношении указанных трибуналов, а также его двора, включая благородную Палатинскую и Швейцарскую гвардии, при условии подчинения последней постановлениям статьи 7 настоящего Закона.

Равным образом непосредственно Верховному главе Церкви подчинены управление имуществом Святого престола, особая администрация Святого престола, библиотека и архивы Ватикана, типография и книжный магазин.

Статья 3

За Верховным главой Церкви сохраняется представительство государства Ватикан через посредство Государственного секретаря для заключения международных договоров и дипломатических сношений с иностранными государствами.

Статья 4

За Верховным главой Церкви сохраняется утверждение бюджета и отчетов администрации Города Ватикан. Они представляются ему Губернатором с заключением Генерального государственного советника.

Статья 5

В отношении Города Ватикан Верховный глава Церкви сохраняет за собой, за исключениями, указанными в предыдущих статьях, право делегирования Губернатору своей законодательной власти по определенным делам или специальным вопросам. Помимо таких специально делегированных полномочий Губернатор имеет также право издавать постановления и предписания о выполнении законов по всем вопросам, касающимся управления Города Ватикан; однако он не может отменять законы или освобождать от их выполнения.

Для издания законов, право на которое ему делегировано, а также постановлений и предписаний Губернатор должен получить заключение Генерального государственного советника, если не предусмотрено иное.

Статья 6

Губернатору делегируется, за исключениями и ограничениями, указанными в предыдущих статьях 2, 3 и 4, осуществление исполнительной власти. Не подлежат делегированию полномочия, сохраненные за Верховным главой Церкви или которые он сочтет желательным сохранить за собой.

Статья 7

Губернатор государства назначается и освобождается от должности Верховным главой Церкви, перед которым он непосредственно и исключительно несет ответственность.

Корпус папской жандармерии подчинен непосредственно Губернатору, который может также потребовать для обеспечения безопасности и порядка необходимого содействия Швейцарской гвардии.

Статья 8

Совещательным органом Города Ватикан является Генеральный государственный советник.

Он назначается и отзывается Верховным главой Церкви, перед которым он непосредственно и исключительно несет ответственность. Он обязан давать заключения во всех случаях, указанных законом, или по запросу Верховного главы Церкви или Губернатора.

Статья 9

Судебная власть делегируется указанным в, нижеследующих статьях органам, которые осуществляют ее от имени Верховного главы Церкви.

Статья 10

Судебная власть по гражданским делам, неподсудным единоличному судье, и по уголовным делам о преступлениях осуществляется в обычном порядке судами первой инстанции и Высшим церковным апелляционным судом - Священной Римской Ротой; в чрезвычайных ситуациях допускается обжалование в Верховный суд Сигнатуры.

Суд первой инстанции состоит из председателя, двух действительных судей и одного заместителя судьи.

Назначение и отзыв судей сохраняется за Верховным главой Церкви. Дисциплинарная власть осуществляется Верховным судом Сигнатуры.

Статья 11

Функции единоличного судьи по гражданским делам обычно выполняются председателем суда первой инстанции или по его указанию одним из судей того же суда.

Статья 12

По делам об уголовных нарушениях юрисдикция принадлежит обычно одному или нескольким должностным лицам администрации по назначению Губернатора.

По делам о нарушениях, по которым приговоры согласно вышеуказанным законам могут быть обжалованы, апелляционным судьей является председатель суда первой инстанции или другой назначенный им судья; дальнейшее обжалование не допускается.

Статья 13

В судах первой инстанции председатель поручает в начале года исполнение обязанностей следователя одному из судей этого суда; обязанности Государственного прокурора и поверенного выполняются по указанию старшины Священной Римской Роты адвокатом консистории.

Статья 14

Священная Римская Рота и Верховный суд Сигнатуры, когда они действуют в качестве судебных органов Города Ватикан, должны совершать свои действия в пределах территории Города.

Представительство сторон и защита перед судебными органами Города Ватикан осуществляются адвокатами консистории, кроме случаев, предусмотренных постановлениями по вопросу о представительстве и защите по делам, находящимся в производстве единоличного судьи по гражданским делам и в судебном производстве об уголовных правонарушениях.

Статья 15

Если административный акт нарушает чьи-либо права, он может быть оспорен в суде, который, даже в случае признания акта незаконным, может не аннулировать его и не изменять, а лишь оценить его результаты и при наличии оснований вынести решение об обязательности возмещения ущерба.

Статья 16

Во всяком случае каждый, кто считает, что его право или интересы нарушены администрацией, может подать через Генерального государственного советника жалобу Верховному главе Церкви.

Статья 17

По любому гражданскому или уголовному делу и во всех стадиях производства Верховный глава Церкви может передать производство и решение дела комиссии с предоставлением ей права вынести решение согласно справедливости и без права какого-либо дальнейшего обжалования.

Статья 18

Право помилования, амнистии, освобождения от наказания и смягчения наказания во всех случаях сохраняется за Верховным главой Церкви.

Ходатайства о помиловании подаются через Генерального государственного советника.

Статья 19

Флаг Города Ватикан состоит из двух вертикально разделенных полотнищ, желтого со стороны древка и белого с другой стороны, с изображением на последнем тиары и ключей, все согласно образцу А, приложенному к настоящему Закону.

Печать имеет в середине тиару и ключи, а по окружности - слова "Государство - Город Ватикан", согласно образцу С, приложенному к настоящему Закону.

Статья 20

Нормы и обычаи, соблюдаемые до сего времени Святым престолом в отношении дворянских титулов и рыцарских орденов, сохраняют силу.

Статья 21

Настоящий закон вступает в действие со дня его опубликования.

Закон N 2 об источниках права

от 7 июня 1929 года

Статья 1

Главными источниками действующего в Государстве - Городе Ватикан права являются:

а) Кодекс канонического права (Соdех iuris саnоniсi) и апостолические постановления;

b) законы, изданные для Города Ватикан Верховным главой церкви или делегированной им властью, а также постановления, издаваемые в установленном законом порядке компетентными властями.

Статья 2

Законы и постановления, упомянутые в пункте "b" предыдущей статьи, представляются в архивы Правительства и публикуются в приложении к Актам апостолического престола (Асtа Ароstо1iсае Sеdis), за исключением отдельных случаев, когда самими этими законами и постановлениями предписан другой порядок опубликования, и в соответствии с положениями статьи 24 настоящего Закона.

Опубликование датируется днем издания законов и постановлений и снабжается особым порядковым номером для каждого понтификата.

Указанные законы и постановления вступают в силу на седьмой день после их опубликования, если по своему характеру и содержанию они не подлежат немедленному исполнению или если в данном законе или постановлении специально не установлен более ранний или более поздний срок введения в действие.

Статья 3

По вопросам, не предусмотренным в источниках, перечисленных в статье 1, и впредь до того, как эти вопросы будут урегулированы собственными законами Города Ватикан, подлежат применению в порядке дополнения законы, опубликованные Королевством Италия до вступления в действие настоящего Закона, а также общие и местные постановления области и правительства Рима, указанные в нижеследующих статьях, с перечисленными в них изменениями и ограничениями, при непременном условии, что такие законы и постановления не противоречат предписаниям божественного права, основным принципам канонического права, а также условиям договора и Конкордата, заключенных между Святым престолом и Королевством Италия 11 февраля 1929 года, и что они применимы в Городе Ватикан с учетом существующих там условий.

Статья 4

С указанными в предыдущей статье оговорками в Городе Ватикан применяется действующий в настоящее время в Королевстве Италия уголовный кодекс с законами, дополнившими и изменившими его соответствующими постановлениями до вступления в силу настоящего Закона.

Каждый, совершивший на территории Города Ватикан какое-либо действие, направленное против жизни, неприкосновенности и личной свободы короля, регента, королевы, наследника престола любого иностранного государства какой бы ни было монархической формы правления, против главы иностранного немонархического государства, против главы правительства Королевства Италия или всякого другого государства, подлежит такому же наказанию, которое должно было бы быть наложено, если бы действие было совершено на территории государства, к которому принадлежит лицо, против которого было направлено действие.

Лицо, совершившее на территории Города Ватикан покушение на жизнь, неприкосновенность или личную свободу Верховного главы Церкви, подлежит наказанию, предусмотренному статьей 1 Закона Королевства Италии от 25 ноября 1926 года N 2008.

Статья 5

Если за какое-либо правонарушение наказание установлено только в виде денежного штрафа, обвиняемый всегда вправе приостановить уголовное производство, внеся денежную сумму в размере, определяемом в пределах между высшим и низшим установленными штрафами; указанная сумма вносится через адвоката консистории, на которого возложено исполнение обязанностей прокурора, или через какой-либо другой орган власти, предусмотренный законом.

Это правило применяется также по делам о правонарушениях, где существует право выбора между денежным штрафом и лишением личной свободы. В таких случаях размер вносимой суммы устанавливается судьей по данному делу или другим должностным лицом, указанным в законе.

Если обвиняемый - иностранец и наказание за правонарушение установлено по выбору правонарушителя в виде денежного штрафа или лишения личной свободы, судья может не применять первый из указанных видов маказания до тех пор, пока обвиняемый не представит до начала разбирательства надлежащее обеспечение уплаты денежной суммы в наивысшем размере либо не внесет в депозит сумму, равную такому обеспечению или в форме залога, личного обязательства, векселя или гарантии какого-либо гражданина Города Ватикан.

Статья 6

По правонарушениям, наказуемым согласно законам Города Ватикан только штрафом, наказание, заменяющее это последнее лишением личной свободы в случаях, предусмотренных уголовным кодексом Королевства Италия, исчисляется из расчета одного дня лишения личной свободы за каждую часть неуплаченной суммы, равную пятидесяти лирам или части пятидесяти лир.

Статья 7

С оговорками, указанными в статье 3, в Городе Ватикан применяется действующий в настоящее время в Королевстве Италия уголовно-процессуальный кодекс, равно как изменившие или дополнившие его законы и соответствующие постановления, принятые до вступления в силу настоящего Закона. В изъятие из этого, компетенция судов регулируется Основным законом и настоящим Законом, а также в соответствии с содержанием Договора между Святым престолом и Королевством Италия от 11 февраля 1929 года сохраняется право делегирования уголовного разбирательства по правонарушениям, совершенным против властей указанного Королевства.

Статья 8

Иностранец может быть арестован за любое преступление или хотя бы правонарушение даже помимо случаев задержания с поличным на месте преступления на основании вызова в суд; он может быть временно оставлен на свободе при представлении обеспечения в порядке, указанном в последнем абзаце статьи 5.

Если наказание предусмотрено в виде денежного штрафа, обеспечение должно быть не менее его высшего размера.

Статья 9

Лицо, совершившее правонарушение и застигнутое на месте происшествия должностным лицом или агентом судебной полиции, подлежит задержанию и немедленному приводу к полицейскому судье; к нему же должны быть вызваны присутствовавшие свидетели, которых должностное лицо или агент признает необходимым вызвать или которых укажет обвиняемый.

Судья определяет сумму, которая может быть внесена в качестве обеспечения; внесением этой суммы iрsо fасtо уголовное дело прекращается.

Если судье не представлено никакого предложения и если обвиняемый ходатайствует об отсрочке, а судья признает такое ходатайство заслуживающим удовлетворения, то обвиняемый - если он иностранец - вносит установленное последним абзацем статьи 5 обеспечение; в противном случае он подвергается предварительному заключению; после этого производство ведется по следующим общим правилам:

а) при судье состоит в качестве секретаря правительственный служащий, которого судья выбирает для каждого дела;

b) судья назначает другого правительственного служащего в качестве государственного обвинителя, а также, если обвиняемый не имеет средств для приглашения защитника, назначает по собственному усмотрению защитником адвоката консистории или другое присутствующее или непосредственно доступное лицо, которое судья считает подходящим для выполнения этой функции;

с) свидетели допрашиваются под присягой;

d) составляется протокол заседания;

е) приговор оглашается полностью и немедленно печатается с вводной и резолютивной частями;

f) апелляционная жалоба, если она допускается, представляется в том же заседании путем заявления, делаемого секретарю суда.

Разбирательство апелляционной жалобы председателем суда первой инстанции, если разбирательство полицейским судьей было проведено в порядке вышеуказанного суммарного производства, должно иметь место в порядке соответствующего суммарного производства не позднее пяти дней по вынесении приговора судом первой инстанции.

Если разбирательство дела в апелляционном порядке не произведено в течение вышеуказанного срока, подвергнутый задержанию обвиняемый может быть временно освобожден даже без представления обеспечения.

Если не применяется указанный выше порядок суммарного производства, действуют, насколько это возможно при производстве дел о правонарушениях, постановленин уголовно-процессуального кодекса Королевства Италия, равно как изменения, внесенные в эти постановления городскими правилами по делам о правонарушениях. Производство по декрету может применяться только к гражданам Города Ватикан.

Статья 10

Особые положения, установленные в предыдущих статьях для иностранцев, не распространяются на уроженцев стран, заключивших с Городом Ватикан договоры, в силу которых приговоры к денежному штрафу, вынесенные судами Ватикана, приводятся в исполнение в принудительном порядке или в случае неуплаты - путем замены денежного штрафа лишением личной свободы на территории упомянутых стран.

Статья 11

С оговорками, указанными в статье 3, в Городе Ватикан действуют гражданский кодекс Королевства Италия и дополнившие и изменившие его законы, как и относящиеся к ним постановления, принятые до введения в действие настоящего Закона, при условии следующих изменений:

а) гражданство Ватикан регулируется в соответствии с договором между Святым престолом и Королевством Италия Законом N 3 от сего числа;

b) дееспособность для совершения юридических действий по приобретению имущества и распоряжению им по договорам как между живыми светскими и духовными лицами, являющимися ватиканскими гражданами, так и в случае их смерти их правопреемниками регулируется каноническим правом;

с) браки также регулируются исключительно каноническим правом;

d) усыновление производится с разрешения Верховного главы Церкви;

е) действие срока давности в отношении церковного имущества регламентируется по-прежнему канонами 1508 - 1512 Кодекса канонического права, с соблюдением условий канона 63, § 2 указанного кодекса;

f) дарения, как и отказы на случай смерти в пользу религиозных учреждений, регламентируются канонами 1513 - 1517 указанного кодекса;

g) акты записи рождений, браков и смертей составляют при обрядах крещения, бракосочетания и погребения и хранятся священником, который направляет копии с них Губернатору;

h) регистрация гражданства и актов гражданского состояния производится Губернатором через назначаемое для этого бюро;

i) функции нотариуса выполняются адвокатами консистории, назначаемыми Губернатором, с соблюдением законодательства о нотариате Королевства Италия, в соответствии со статьей 3; нотариальный архив хранится в месте пребывания Правительства;

j) функции хранителя ипотек в соответствии со сделанными ипотечными надписями и записями выполняет бюро при Губернаторе, которое также ведет и хранит реестр недвижимостей согласно итальянскому законодательству, с обычными оговорками. Правительство в надлежащих случаях согласует с компетентными бюро итальянского хранителя ипотек и земельного реестра временное регулирование вопросов об ипотеках и ипотечных надписях и записях, а также о передачах относящихся к ним реестров и актов.

Статья 12

С оговорками, указанными в статье 3, в Городе Ватикан действуют торговый кодекс Королевства Италия и изменившие и дополнившие его законы, как и соответствующие постановления, принятые до введения в действие настоящего закона; вместе с тем подлежат в известнои мере принятию векселя, платежи в покрытие банковских кредитов и по аккредитивам, выданным и подлежащим оплате в Городе Ватикан, как и по страхованию лиц и имуществ, находящихся здесь.

В случаях, когда в Городе Ватикан разрешается согласно смыслу закона об экономической, торговой и профессиональной организации учреждение и функционирование торговых контор и предприятий, полностью применяются общие и специальные постановления о таких конторах или разрешенных предприятиях, установленные итальянским торговым кодексом, а также законами и торговыми обычаями, действующими в городе Риме, если в акте о разрешении не установлено иное.

Статья 13

С оговорками, указанными в статье 3, в Городе Ватикан действует кодекс гражданского судопроизводства Королевства Италия, а равно изменившие и дополнившие его законы и соответствующие постановления, принятые до введения в действие настоящего закона; в известной мере применяются и постановления об исполнительном производстве и об особых производствах, установленные в книге III: отдел I (общие положения), отдел III (об отсутствующих), отдел V (о совершеннолетних), отдел VI (о находящихся под запрещением и недееспособных), отдел VIII (наследование), отдел IХ (о предложениях об уплате и депозите), отдел Х (о копиях и о засвидетельствовании публичных актов), отдел ХII (об исполнении решений иностранных судов), измененные Декретом-законом Королевства Италия от 30 июня 1919 года N 1272.

Статья 14

Полномочия, возложенные гражданским кодексом и гражданским процессуальным кодексом Королевства Италия и другими законами названного Королевства на мировых судей или на преторов по исполнительным производствам или по мировым сделкам, осуществляются председателем суда первой инстанции или назначенным им судьей.

Статья 15

Гражданские иски на сумму не свыше пяти тысяч лир и поссесорные иски с заявлениями о новом изобретении и с предупреждением об убытках в случаях, предусмотренных статьей 82 гражданского процессуального кодекса Королевства Италия, относятся к компетенции председателя суда первой инстанции или назначенного им судьи.

К указанным искам применяются правила производства, установленные вышеупомянутым кодексом по вопросам преторской подсудности.

Апелляционные жалобы на решения, вынесенные по указанным искам, приносятся в суд первой инстанции.

В отношении юрисдикции по гражданским делам и по другим делам, отнесенным к гражданским судам, в указанном суде, в высшем церковном апелляционном суде и Верховном суде Сигнатуры применяются в той мере, в какой это возможно, правила канонов 1552 - 1998 Кодекса канонического права.

Статья 16

По граждайским, а также по уголовным делам функции прокурора и адвокатов выполняются адвокатами консистории.

При условии соблюдения пункта "b" статьи 9 старейшина высшего церковного апелляционного суда может составить список лиц, обладающих качествами, требуемыми для выполнения перед единоличным судьей по гражданским делам и по уголовным правонарушениям функций прокурора и адвоката.

В суде первой инстанции старейшина высшего церковного апелляционного суда назначает лиц, на которых возлагаются функции нотариуса и судебного исполнителя или пристава.

Статья 17

К территориальной юрисдикции Города Ватикан относятся:

1. Все иски граждан, имеющих место жительства в Городе Ватикан, или иностранцев, которым разрешено проживание в этом городе на неопределенный срок.

2. Иски, касающиеся имущества указанных в предыдущем пункте лиц.

3. Иски, касающиеся иностранца, если дело идет:

а) об имущественных или личных исках, о движимой или недвижимой собственности в Городе Ватикан;

b) об исках, вытекающих из договоров, заключенных на территории Города Ватикан или из фактов и обязательств, имевших место здесь же или вытекающих из них и действующих здесь же.

Статья 18

Суды Ватикана компетентны разбирать дела о правонарушениях, совершенных любым лицом на территории Города Ватикан, при условии, однако, что совершивший правонарушение не нашел убежища на итальянской территории или не был передан судам Королевства Италия в соответствии со статьей 22 Договора от 11 февраля 1929 года.

Суды Ватикана осуществляют также компетенцию в отношении правонарушений, совершенных в иностранном государстве, если производство по этим правонарушениям в пределах территории Города Ватикан возможно согласно постановлению уголовного кодекса Королевства Италии, а также с соблюдением условий вышеупомянутой статьи 22 Договора.

Статья 19

По уголовным и гражданским делам, а также по тем делам, к которым неприменимы процессуальные правила Кодекса канонического права, присяга сторон, свидетелей, экспертов и других лиц должна приноситься по форме, принятой в церковных судах.

Статья 20

С оговорками, указанными в статье 3, в Городе Ватикан применяются:

а) Закон Королевства Италии о принудительном отчуждении для целей общественного пользования от 25 июня 1855 года N 2359, с изменениями по Закону от 18 декабря 1879 года N 5188 и по Декрету-закону от 11 марта 1923 года N 691, равно как статьи 30, 33 и 34 королевского Декрета о выполнении общественных работ от 8 февраля 1923 года N 422.

Если по серьезным основаниям и независимо от случаев, предусмотренных вышеупомянутым законом о принудительном отчуждении для целей общественного пользования, возникает необходимость использовать недвижимую частную собственность, приобрести право собственности на недвижимое имущество либо использовать это имущество или ввести трудовую повинность, Губернатор принимает соответствующее решение путем исполнительного декрета по собственной инициативе, с установлением надлежащего возмещения, которое может в дальнейшем быть окончательно установлено путем иска перед компетентным судьей.

Лицо, не выполняющее декрета Губернатора в указанных выше случаях, наказывается штрафом в размере до девяти тысяч лир или тюремным заключением на срок до шести месяцев, причем допускается взыскание штрафа в административном порядке, а также гражданский иск об установлении возмещения.

b) Законодательные акты Королевства Италия, действующие на день промульгирования настоящего закона с соответствующими постановлениями, касающиеся предметов классической древности и искусства; живописных местностей, передач электроэнергии на расстояние, общественных работ, за исключением вопросов, связанных с публичными торгами и подлежащих действию соответствующих договоров, и с соблюдением условий статьи 8 закона 5 от сего числа.

с) Законодательные акты Королевства Италия, действующие, как указано выше, включая постановления и договоры, утвержденные Королевством Италии до введения в действие иастоящего закона, равно как и предписания, относящиеся к выполнению этих договоров, при условии последующего присоединения к ним Города Ватикан, касающиеся:

1) мер и весов всякого рода;

2) художественной и литературной собственности;

3) патентов на изобретения, торговых марок и патентов на изделия;

4) железных дорог;

5) почты;

6) телеграфа;

7) телефона;

8) радиотелеграфа и радиотелефона;

9) авиации;

10) автомобилей и автомобильного движения;

11) предупреждения инфекционных и контагиозных заболеваний.

Для сношений между Городом Ватикан и Королевством Италия повышеперечисленным вопросам предназначаются специальные конвенции, которые будут подписаны и которые могут отступать от вышеизложенных временных правил.

d) В Городе Ватикан действуют юридически оформленные законы Королевства Италия с их соответствующими общими и специальными постановлениями, равно как и постановлениями Римской области и города Рима, по всем делам, относящимся к общественной гигиене и здравоохранению, личной и имущественной безопасности и неприкосновенности, полиции благоустройства и общей городской, а также по всем вообще вопросам, которые еще не урегулированы настоящим законом или другими законами Города Ватикан, за исключением, если только особо не оговорено иное, всего, что касается организации публичных корпораций и учреждений, экономического и правового положения должностных лиц и служащих, вооруженных сил, поступлений, субсидий и других подобных мероприятий администрации в пользу вышеперечисленных объектов, а также налогов, поступлений и финансовых обязательств, наложенных на эти объекты в пользу администрации, как и отчетности и финансов.

Администрация обеспечивает медицинскую помощь согласно правилам, издаваемым Губернатором.

Вместо органов власти Королевства Италия, которые имеются в виду законами и постановлениями, относящимися к настоящему закону, следует иметь в виду Губернатора и должностное лицо или подчиненное ему и назначенное им бюро.

Статья 21

Начальное обучение является обязательным для детей мужского и женского пола в возрасте от шести до четырнадцати лет, которые, пока в Городе Ватикан не будут открыты школы, должны посещать школы в Риме, указываемые Губернатором по соглашению с местной властью.

Родители или опекуны, нарушившие упомянутую обязанность, подлежат наказанию штрафом в размере до пятисот лир или лишению свободы на срок до десяти дней, если только они не смогут доказать, что они в состоянии организовать обучение частным порядком за собственный счет и надлежащими методами.

Указанное наказание может быть наложено дважды в течение одного учебного года.

Статья 22

Если какой-либо гражданско-правовой спор не разрешен в силу того, что указанные в предыдущих статьях источники не содержат точных юридических норм, или ввиду того, что дополнительные законодательные акты Королевства Италия по той или другой причине неприменимы, судья, руководствуясь предписаниями божественного и естественного права, равно как общими принципами канонического права, выносит решение, применяя принципы, которым он следовал бы, если бы был законодателем.

Статья 23

Если применяемые в порядке дополнения уголовно-правовые нормы законодательных актов Королевства Италия оказываются по какой-либо причине неприменимыми и не имеется никаких других специальных уголовных законоположений и если совершенное действие нарушает принципы религии или нравственности, общественный порядок или личную либо общественную безопасность, судья может без ущерба для предписаний и духовных наказаний канонического права применить к виновному наказание в виде штрафа в сумме до девяти тысяч лир или тюремного заключения на срок до шести месяцев.

Статья 24

Губернатору делегируется на трехлетний срок право издавать в случаях крайней необходимости и срочности и без других формальностей постановления, имеющие общий характер и силу закона, в течение не свыше трех месяцев в целях урегулирования вопросов, к которым должны быть применены, в порядке дополнения согласно предьщущим статьям, законодательные акты Королевства Италия или любых других непредусмотренных вопросов или являющихся предметом какого-либо другого постановления.

Такие решения Губернатора подлежат опубликованию путем объявления на дверях правительственных учреждений и во дворе Святого Дамазия или в других местах, специально указанных в решениях, и вступают в действие со дня их опубликования.

Статья 25

Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования.
 

Закон N 3 о праве гражданства

и праве пребывания

от 7 июня 1929 года

Глава 1

Право гражданства

Статья 1

Гражданами Города Ватикан являются:

а) кардиналы, проживающие в Городе Ватикан или в Риме;

b) лица, постоянно проживающие в Городе Ватикан в силу их ранга, должности, службы или занятия, если это проживание предписано каким-либо законом или постановлением или разрешено Верховным главой Церкви и от его имени Кардиналом Государственным секретарем, если речь идет о лице, принадлежащем к папскому двору или к какому-либо из органов администрации, указанных в статье 2 Основного закона Города Ватикан, или Губернатором, если речь идет о другом лице;

с) лица, которым независимо от предусмотренных двумя предыдущими статьями условий разрешено Верховным главой Церкви по основаниям, признаваемым им достаточными в силу его суверенной власти, постоянное проживание в Городе Ватикан, с предоставлением или сохранением права гражданства.

Статья 2

Гражданами Ватикана являются также жены, дети, родители, братья и сестры ватиканского гражданина при условии, что они проживают совместно с ним и что им разрешено проживание в Городе Ватикан согласно правилам, установленным в нижеследующих статьях.

Статья 3

Предусмотренное предыдущей статьей разрешение предоставляется Верховным главой Церкви и от его имени Кардиналом, Государственным секретарем, если речь идет о лице, принадлежащем к папскому двору или к какому-либо из органов администрации, указанных в статье 2 Основного закона Города Ватикан, или Губернатором, если речь идет о другом лице.

Статья 4

Разрешение для жены и детей может быть дано непосредственно по установлении существующих родственных отношений.

Разрешение теряет силу согласно закону:

а) в отношении жены, если брак аннулирован или признан недействительным, а равно при освобождении супругов от супружеских обязанностей и совместного жительства;

b) в отношении детей - по достижении ими двадцатипятилетнего возраста, если только они не нетрудоспособны и не остаются на иждивении гражданина города Ватикан;

с) в отношении дочерей - по вступлении их в брак.

Полномочия Верховного главы Церкви, указанные в пункте "с" статьи 1, и полномочия Губернатора, указанные в статье 17, сохраняются полностью и без ограничений.

Статья 5

Указанное в статье 3 разрешение для родителей, братьев и сестер может быть дано только при условии, что названные родственники находятся на иждивении гражданина города Ватикан.

Действие такого разрешения прекращается в силу закона - для братьев по достижении ими двадцатипятилетнего возраста, если только они не нетрудоспособны, и для сестер - по вступлении их в брак.

Упомянутые в последнем абзаце предыдущей статьи полномочия сохраняются в любом случае.

Статья 6

Гражданство Города Ватикан утрачивается:

а) кардиналами - если по какой-либо причине они перестают проживать в Городе Ватикан или в Риме;

b) всеми гражданами - если они добровольно перестают проживать в Городе Ватикан;

с) указанными в пункте "b" статьи 1 лицами, есди они утрачивают ранг, должность, службу или занятие, в связи с которыми они были обязаны или им было разрешено проживать в Городе Ватикан;

d) всяким гражданином Города Ватикан, проживание которого в Городе Ватикан зависит от разрешений, предусмотренных предыдущими статьями, если действие вытекающего из таких разрешений права прекращается на основании самих статей или если разрешение аннулировано.

Полномочия, упомянутые в последнем абзаце статьи 4, во всяком случае сохраняется в отношении проживания в Городе Ватикан, как и в отношении вытекающего из этого права гражданства, если такой случай возникает.

Статья 7

Поскольку ограниченность территории Города Ватикан не позволяет всем нисходящим и боковым родственникам ватиканских граждан проживать на ней со своими семьями, Верховный глава Церкви, желая содействовать образованию новых семей и поколений, оставляет за собой право в каждом отдельном случае в порядке суверенного и неограниченного своего решения оказывать помощь новым семьям, вынужденным покинуть Город Ватикан, и предоставлять им на льготных условиях пользование квартирами, принадлежащими Святому престолу на территории Королевства Италия.

Статья 8

Ватиканское гражданство не утрачивается в силу одного лишь факта пребывания в другом месте, если только такое пребывание не сопровождается оставлением места жительства в Городе Ватикан, или - в отношении кардиналов - оставлением места жительства в Риме, или каким-либо другим обстоятельством, доказывающим оставление соответственного места жительства.

Статья 9

Предусмотренные настоящей главой разрешения могут быть в любое время отменены, с надлежащим предупреждением, если только соображения общественного порядка, службы, нравственности и дисциплины не требуют принятия немедленных мер.

Статья 10

Губернатор ведет реестр граждан Ватикана; в этот реестр вносятся:

а) фамилии указанных в пункте "а", "b" и "с" статьи 1 граждан, с обозначением основания, в силу которого им предоставлена эти квалификация;

b) предусмотренные настоящей главой разрешения;

с) отмены указанных решений;

d) заявления о добровольном отказе от постоянного местожительства;

е) удостоверения об утрате ватиканского гражданства по какой-либо причине.

Статья 11

Граждане Города Ватикан должны иметь удостоверения личности, которые выдаются Губернатором в порядке, подлежащем установлению особыми правилами.

По предъявлении таких удостоверений личности граждане Города Ватикан могут без дальнейших формальностей выезжать из Города Ватикан и возвращаться обратно.

Освобождаются от обязанности иметь удостоверения личности кардиналы, являющиеся гражданами Города Ватикан, и лица их свиты, Губернатор, а также другие лица согласно особым правилам.

Глава II

Доступ в Город Ватикан и пребывание в нем

Статья 12

Для доступа в Город Ватикан лица, не являющиеся его гражданами, должны получить разрешение по форме, определяемой постановлением Губернатора; это разрешение по установлении личности выдается должностными лицами или назначенными для регулирования доступа служащими.

В разрешении может быть отказано по справедливым и серьезным основаниям, судить о которых компетентны исключительно вышеуказанные лица.

Разрешение дает право на пребывание в Городе Ватикан лишь в течение тех часов, которые указаны в постановлении Губернатора.

Разрешение должно сохраняться и предъявляться по первому требованию.

Статья 13

Для доступа обществ, партий паломников или других подобных групп могут выдаваться коллективные разрешения на имя руководителей или глав данных обществ либо партий паломников, с обозначением лишь числа сопровождающих их лиц.

Губернатор или уполномоченное им должностное лицо может выдавать постоянные удостоверения на право доступа.

Статья 14

Для пребывания в Городе Ватикан сверх срока, указанного в статье 12, лица, не состоящие гражданами Города Ватикан, должны получить разрешение Губернатора или назначенного для этой цели должностного лица.

В удостоверении указывается продолжительность пребывания и могут быть установлены ограничения либо условия, которые Губернатор или указанное должностное лицо сочтут целесообразными.

Статья 15

Освобождаются от получения указанного в статье 12 разрешения иностранцы, имеющие паспорта, уже визированные дипломатическими представительствами Святого престола или какой-либо другой властью, которой это право делегировано Верховным главой Церкви. Эти визы не дают права на пребывание в Городе Ватикан сверх срока, указанного в предпоследнем абзаце вышеуказанной статьи.

Освобождаются от обязанности получения разрешения на доступ в Город Ватикан и пребывание в нем сверх указанных выше часов кардиналы, не состоящие гражданами Города Ватикан, и лица их свиты, аккредитованные при Святом престоле дипломатические представители, семья Верховного главы Церкви, должностные лица папского двора, духовные и другие лица, принадлежащие к учреждениям или судам апостолического престола, Генеральный государственный советник, служащие правительства и другой администрации Города Ватикан, лица, принадлежащие к составу вооруженных сил, когда они являются по служебным делам, а также другие лица, указываемые в соответствующих постановлениях.

Статья 16

Верховный глава Церкви оставляет за собой право по основаниям, признаваемым им достаточными в силу его суверенной власти, давать любым лицам разрешение на пребывание в Городе Ватикан в течение неопределенного времени; однако это разрешение не подразумевает приобретения права гражданства.

Статья 17

Губернатор или назначенный для этой цели орган управления может на таких же условиях выдавать разрешения на временное пребывание:

а) членам семей граждан Города Ватикан в рамках предусмотренного статьей 2 родства, даже если поименованные в статьях 4 и 5 лица не существовали или перестали существовать, а также родным и родственникам даже более отдаленных степеней, чем упомянутые в указанных статьях, если их постоянное местожительство в Городе Ватикан необходимо какому-либо гражданину Города Ватикан для его личного обслуживания или ведения его домашнего хозяйства. Как общее правило, разрешение может быть дано только одному лицу на каждого гражданина Города Ватикан. Разрешение на несколько лиц выдается лишь самим Губернатором;

b) указанным в предыдущем пункте лицам, если гражданин Города Ватикан, обязанный по этому закону предоставлять им средства существования, может снабжать их этими средствами только у себя в доме;

с) прислуге и домашним служащим граждан Города Ватикан или лицам, обладающим правом местожительства в Городе Ватикан;

d) в чрезвычайных случаях крайней необходимости.

Статья 18

Ни одно лицо, хотя бы имеющее разрешение на пребывание, не может предоставлять временно или постоянно жилое помещение за плату или безвозмездно без разрешения Губернатора или назначенного для выдачи разрешений органа.

Статья 19

Предусматриваемые настоящей главой разрешения всегда могут быть отменены с соблюдением положения статьи 9 о надлежащем предупреждении.

Статья 20

Предоставление квартир в Городе Ватикан лицам, имеющим там место жительства, кроме случаев предоставления квартир в частную собственность, с соблюдением при этом правил об аренде, субаренде и о праве реквизиции, производится Верховным главой Церкви в порядке его неограниченного усмотрения и от его имени Губернатором.

Право на предоставление квартир может быть аннулировано при условии надлежащего предупреждения, если только по причинам общественного порядка, службы, нравственности или дисциплины не требуется немедленное аннулирование.

Допускается перемена квартиры по решению предоставившего ее органа, но с соблюдением правила о надлежащем предупреждении.

Новейшие сведения о размерах предоставляемых или могущих быть предоставленными квартир, равно как и о других местных условиях, должны быть налицо в связи с предоставлением или отказом в выдаче разрешения на проживание родных и родственников и в соответствии с постановлениями главы 1 и настоящей главы.

Аннулирование права на предоставление квартиры влечет в силу закона аннулирование разрешения на проживание в Городе Ватикан, если не предусмотрено иное.

Статья 21

Лица, находящиеся в Городе Ватикан без установленного предыдущими статьями разрешения либо с просроченным или аннулированным разрешением, могут быть высланы органами власти.

По серьезным основаниям или если дело идет о лицах, осужденных ватиканскими судами за какое-либо правонарушение, высылка может сопровождаться по приказу Губернатора постоянным или временным запрещением доступа в Город Ватикан.

Статья 22

Губернатор ведет реестр гражданского населения. В реестр вносятся: фамилии лиц, которым разрешено проживание в Городе Ватикан на определенный или неопределенный срок, в соответствии с положениями предыдущих статей; отмена таких разрешений; приказы о высылке и запрещении доступа.

Глава III

Въезд в Город Ватикан в экипажах

Статьи 23 - 27

0 въезде экипажей и пассажирских и грузовых автомашин, их стоянках, снабжении горючим и регистрации (общие и переходные постановления)* .

Статья 28

Лица, проживающие в Городе Ватикан, несмотря на отказ в выдаче разрешения на доступ или в нарушение запрещения доступа, наказываются штрафом в размере до восемнадцать тысяч лир или тюремным заключением на срок не свыше одного года.

Статья 29

(0б уголовной ответственности за нарушение правил о снабжении автомобилей горючим)*.

Статья 30

Предоставляющие без разрешения квартиру лицам, не имеющим разрешение на пребывание, наказываются штрафом до четырех с половиной тысячи лир или тюремным заключением на срок не свыше трех месяцев.

Статья 31

Совершающие прочие нарушения настоящего закона наказываются штрафом не свыше девяти тысяч лир или тюремным заключением на срок не свыше шести месяцев.

Статья 32

Впредь до установления нового и специального порядка посещения музеев Ватикана Губернатор имеет право приостановить своим постановлением применение содержащихся в статьях 12, 13, 15, 23, 24 и 25 настоящего Закона правил или издать новые постановления взамен вышеупомянутых.

Статья 33

Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования.

Закон 4 об административном устройстве

от 7 июня 1929 года

Глава 1

Общие постановления

Статья 1

Полномочия, представленные настоящим и другими законами, никоим образом не лишают права переноса дел в другие инстанции, принадлежащего Верховному главе Церкви в силу статьи 6 Основного закона.

Статья 2

Верховный глава Церкви сохраняет за собой право аннулирования во всякое время постановлений любого органа управления, противоречащих законам или общим либо специальным постановлениям.

Он может также во всякое время отменить или заменить мероприятия, которые оказываются несвоевременными или причиняют ущерб общественным интересам, при условии, если такими мероприятиями третьим лицам предоставлены права справедливого возмещения, определяемого в постановлении об отмене или изменении мероприятия.

Статья 3

Независимо от права Верховного главы Церкви выступать во всякое время против административных мероприятий и права аннулировать, отменять или применять их в порядке оказания милости, как указано в предыдущей статье, жалобы, обращенные к Верховному главе Церкви через посредство судов и предусмотренные в статьей 16 Основного закона, должны быть сформулированы в течение тридцати дней со времени опубликования обжалуемого постановления, или со времени извещения о нем, или с того дня, когда заинтересованная сторона дала знать, что получила о нем сведения.

Статья 4

Иски к органам администрации о защите якобы нарушенного ими права погашаются пятилетней давностью. Эта давность действует также по делам, касающимся несовершеннолетних и недееспособных.

Глава II

Организация правительства

Статья 5

Губернатор лично осуществляет следующие полномочия:

а) по вопросам делегированного ему законодательства;

b) по разработке постановлений;

с) по заключению соглашений с городскими, провинциальными или местными правительственными властями, находящимися в Риме;

d) по сношениям с указанными властями или с другими властями Королевства Италия, если в этом окажется необходимость, для разрешения дел, подлежащих компетенции правительства;

е) если в других законах или постановлениях специально оговорено, что данные полномочия присвоены лично Губернатору.

Статья 6

Губернатор должен быть гражданином Города Ватикан и иметь место жительства в Ватикане.

Статья 7

В случае отсутствия или каких-либо препятствий Губернатора замещает назначаемый им глава какого-либо управления, а если такого назначения нет - Генеральный секретарь, а при отсутствии последнего - наличный старший руководитель отдела, в случае же равенства по службе - старейший по возрасту.

Заменяющее Губернатора лицо не может осуществлять полномочий, лично присвоенных Губернатору, за исключением случаев необходимости и срочности.

Статья 8

Генеральный государственный советник, а также судьи и должностные лица судебной власти не должны быть обязательно гражданами Города Ватикан или иметь место жительства в Городе Ватикан; они не принадлежат к категории должностных лиц и служащих и получают лишь вознаграждение за услуги.

Статья 9

Распределение управлений, их число, полномочия, права и обязанности должностных лиц, служащих и секретарей, их назначение, поддержание дисциплины и увольнение определяются издаваемыми Губернатором постановлениями.

Статья 10

Подчиненные Губернатору должностные лица и служащие могут быть в любом случае подвергнуты наказанию с соблюдением прав Верховного главы Церкви по отношению к Губернатору и Генеральному государственному советнику и с соблюдением также специальных постановлений относительно вооруженных сил; в зависимости от тяжести их проступка наказание может выражаться в форме порицания или удержания одной четвертой части их заработка в течение одного года или более. Проступки, вследствие которых должностное лицо делается недостойным, непригодным или неспособным с точки зрения необходимого доверия, могут всегда иметь результатом увольнение, несмотря на договор, заключенный на определенный срок или пожизненно.

Увольнение может быть также всегда осуществлено в случаях физической или умственной неспособности.

Статья 11

Упомянутые в предыдущей статье меры приводятся в исполнение Губернатором по заслушивании заинтересованных сторон и без каких-либо иных формальностей.

По этим делам допускается обращаться в Верховному главе Церкви взамен всяких других действий,кроме предъявления гражданских имущественных исков, которые могут вытекать из особых договоров и по поводу которых невозможна проверка мотивов данной административной меры.

Статья 12

Должностные лица и служащие, несущие ответственность за платежи или денежные поступления или за действия с деньгами, ценными бумагами или товарами, обязаны отчитываться перед Губернатором, который осуществляет над ними надзор через посредство Бюро финансов и отчетности.

Если Губернатор признает подотчетное лицо подлежащим ответственности хотя бы вследствие простой небрежности, он доводит об этом до сведения этого лица и назначает ему срок для объяснений. Если,по мнению Генерального государственного советника, ответственность достаточно установлена, определяется сумма, подлежащая возмещению; определение этой суммы производится решением Губернатора в порядке предупредительной меры путем надписи на судебной закладной либо, если Губернатор сочтет целесообразным, путем принудительного исполнения, обращенного на имущество подотчетного лица, включая имущество, служившее обеспечением, если таковое было представлено.

Подотчетное лицо может обжаловать это решение в Высший церковный апелляционный суд. Подача жалобы не приостанавливает исполнения.

Статья 13

Должностные лица администрации, которым поручены принятие залогов, выдача платежных ордеров, надзор за лицами, ведающими денежным обращением, совершающими действия с деньгами, ценными бумагами или товарами, а также с вышеупомянутыми залогами и расходами, отвечают за ущерб, который может понести государство в результате проступка или мошенничества с их стороны.

Все должностные лица или служащие, причинившие своими действиями или упущениями, хотя бы непредумышленными, ущерб государству, несут такую же ответственность, если только они не докажут, что действовали на основании приказа высшего органа, который они обязаны были выполнять.

Контроль за осуществлением указанной ответственности производится в таком же порядке, какой установлен для лиц, на которых возложена отчетность, согласно предыдущей статье.

Губернатор или Высший церковный апелляционный суд могут, однако, в интересах справедливости в отношении упомянутых в настоящей статье ответственных должностных лиц и служащих требовать с них возмещения лишь части причиненного ущерба.

Статья 14

Все сановники, должностные лица и служащие приносят присягу в верности по следующей форме:

"Клянусь Святым Евангелием быть верным Верховному главе Церкви, тщательно соблюдать приказы, даваемые им и другими моими начальниками и вытекающие из законов государства, а также с усердием выполнять свои служебные обязанности".

Губернатор, Генеральный государственный советник и командиры Вооруженных Сил приносят присягу перед Верховным главой Церкви, а прочие лица - перед Губернатором.

Глава III

Договоры

Статья 15

Все заключенные в интересах Города Ватикан договоры на сумму свыше пять тысяч лир должны быть предварительно представлены на рассмотрение Бюро финансовой отчетности, которое может сделать по этому вопросу свои замечания, считаемые им правильными, а затем - Губернатору или его заместителю на одобрение.

Без указанных формальностей договоры недействительны; недействительность может быть оспорена только государственной администрацией.

Статья 16

По всем договорам на работы или поставки за администрацией сохраняется право, если не обусловлено иное, их аннулирования с уплатой десяти процентов стоимости всех подлежащих выполнению работ или поставок в дополнение к полной оплате того, что уже выполнено.

Статья 17

По всем договорам подряда или поставки, если контрагент не выполняет их условий, администрация может путем приказа исполнительной власти и с применением вооруженной силы, если это необходимо, занять предприятия, наложить арест на станки, склады материалов или товаров и выполнять договор при условии устанавливаемого судом возмещения убытков, если они окажутся.

Глава IV

Общие постановления

Статья 18

Настоящий Закон вступает в действие со дня его опубликования.
 
 



Закон N 5 об экономической, торговой

и профессиональной организации

от 7 июня 1929 года

Статья 1

Государство - Город Ватикан имеет собственную валюту.

Деньги и банкноты Королевства Италия имеют законное хождение согласно законодательству этого Королевства впредь до издания постановлений о валюте Города Ватикан и до выпуска зтой валюты.

Статья 2

Необходимо разрешение Губернатора для отчуждения находящегося на территории Города Ватикан недвижимого имущества путем совершения сделок, как возмездных, так и безвозмездных, между заинтересованными лицами для установления прав долгосрочной аренды, прав на поверхность земли, прав пользования, узуфрукта, сервитутов, ипотек или каких-либо иных вещных прав, а также для аренды либо субаренды такой недвижимости независимо от срока аренды.

Получение такого разрешения обязательно также для приобретения перечисленных выше прав на недвижимость в порядке наследования по закону или по завещательному распоряжению как в общем, так и в индивидуальном порядке.

Впредь до предоставления разрешения никто не может распоряжаться недвижимостью или совершать вышеуказанные действия. Нарушение этого постановления наказывается штрафом в сумме до трех тысяч лир.

Отсутствие разрешения делает недействительными перечисленные в настоящей статье сделки. Однако недействительность может быть не признана Губернатором.

При отказе в разрешении вступить во владение недвижимостью в порядке наследования, как указано выше, эта недвижимость поступает в собственность государства в обмен на определяемое Губернатором справедливое возмещение, но с правом обжалования в судебном порядке согласно постановлениям и в форме, применяемой к возмещениям за принудительное отчуждение. В случае отказа в разрешении на приобретение по наследованию прав на недвижимость наследник, которому предназначались права на недвижимость, должен воздержаться от пользования этими правами, но ему должно быть предоставлено денежное возмещение, соразмерное с обязательствами, вытекавшими из них; при несогласии размер возмещения определяется судом.

Статья 3

В отношении недвижимого имущества, находящегося в Городе Ватикан и не принадлежащего Святому престолу, не могут быть предприняты без предварительного разрешения Губернатора никакие работы по переустройству или расширению.

Нарушение этого запрещения наказывается штрафом до пяти тысяч лир; кроме того, Губернатору или делегированному для этой цели служебному органу предоставляется право потребовать в принудительном порядке, без дальнейших формальностей, восстановления имущества в его первоначальном состоянии за счет нарушителя.

Статья 4

За государством сохраняется согласно правилам, которые будут установлены декретом, монопольное право покупки для перепродажи материалов или товаров любого характера и происхождения и продажи их.

Государство через посредство специальной организации принимает также меры к обеспечению населения фармацевтическими товарами.

Лицам, проживающим в Городе Ватикан, может быть разрешено выписывать исключительно через посредство компетентных государственных органов и в порядке, определяемом постановлениями, для собственного потребления и их семейств материалы и товары с освобождением от уплаты таможенных пошлин и налогов с потребления, действующих в Королевстве Италия. Излишки сверх такого использования подлежат конфискации с уплатой возмещения или без такового, в зависимости от обстоятельств.

Статья 5

Ввоз в Город Ватикан частными лицами для их собственного потребления или их семейств материалов и товаров, приобретенных в Королевстве Италия и оплаченных действующими в указанном Королевстве таможенными пошлинами и налогами с потребления, свободен от обложения, если в каждом отдельном случае ввозящим лицом будет доказано, что вышеуказанные условия соблюдены.

Частным лицам запрещается ввозить в Город Ватикан материалы и товары, даже оплаченные таможенными пошлинами и налогами с потребления, согласно законам Королевства Италия, если эти материалы и товары ввезены в таком количестве и таким способом, что они явно предназначаются для торговли; это запрещение действует также в отношении хранения указанных материалов и товаров на складах и их продажи.

Нарушение запрещения, указанного в предыдущей статье, наказывается штрафом до пяти тысяч лир, а также конфискацией материалов и товаров. Повторное нарушение может караться, кроме штрафа, тюремным заключением до шести месяцев.

Частным лицам запрещается также ввозить в Город Ватикан материалы и товары, не оплаченные указанными выше таможенными пошлинами и налогами с потребления, даже если они ввезены не в таком количестве и таким способом, которые явно указывали бы на их назначение для торговли; это правило действует также в отношении хранения таких материалов и товаров и их продажи.

Нарушение установленного предыдущей статьей запрещения наказывается штрафом до пятнадцати тысяч лир; во всех случаях товары, ввезенные, хранящиеся или продаваемые в нарушение настоящего запрещения, конфискуются, как и помещения и транспортные средства. В случае объединения лиц для совершения указанного нарушения или повторного нарушения может быть также наложено наказание тюремным заключением до трех месяцев.

Статья 6

Вывоз материалов и товаров из Города Ватикан на территорию Королевства Италия запрещается. Нарушение этого запрещения и даже любое покушение нарушить его наказывается штрафом в сумме, указанной в последнем абзаце предыдущей статьи, и тюремным заключением не свыше трех лет, дополнительно к конфискации контрабандных материалов и товаров, а также помещений и транспортных средств.

Не подлежит запрещению вывоз предметов личного потребления в обычном количестве, необходимом для поездок, а также вывоз личного имущества в случае прекращения местожительства в Городе Ватикан.

Статья 7

Никто не может открыть склад, мастерскую или контору хотя бы для простых операций или учредить какое-либо промышленное или торговое предприятие, организовать кабинеты, конторы, агентства или определенные места для приема публики в целях осуществления любых профессий без разрешения Губернатора.

Если согласно действующим в Городе Ватикан законам или законам страны иностранца, занимающегося какой-либо свободной профессией, для занятия ею требуются доказательства квалификации, разрешение может быть дано только, если такие доказательства были представлены на рассмотрение по законам Города Ватикан или иностранных государств.

Нарушение этого запрещения наказывается штрафом в сумме до трех тысяч лир, а также независимо от этого закрытием, без всяких других формальностей, использованных помещений.

Статья 8

По получении предусмотренного предыдущей статьей разрешения на открытие контор или торговых либо промышленных предприятий предприниматель при условии, что Городом Ватикан не издано по этому предмету других постановлений, подчиняется в силу закона законодательным предписаниям Королевства Италия, действующим для осуществления настоящего закона, однако в той мере, в какой эти предписания применимы, и с оговорками статьи 3 Закона N 2 от того же числа об источниках права; это правило действительно в отношении трудовых договоров, женского и детского труда, восьмичасового рабочего дня, отдыха в праздничные дни, социального страхования от несчастных случаев, материнства, болезней, старости, вынужденной безработицы и заболевания туберкулезом; предприниматель обязан также, если иное не предусмотрено законом или условиями договора и поскольку Городом Ватикан не издано специальных правил, осуществлять страхование в вышеуказанных случаях путем договоров с учреждениями или организациями, к которым согласно законам Королевства Италия предприниматель должен обращаться.

Предприниматели-иностранцы также подчиняются постановлениям предыдущего абзаца, если они по договорам с администрацией или с частными лицами имеют какое-либо предприятие или выполняют подряды или поставки в Городе Ватикан.

Статья 9

Случайные и временные работы, выполняемые представителями, в том числе иностранцами, различных профессий, ремесел, предприятий или занятий в интересах проживающих в Городе Ватикан лиц или их имущества, производятся свободно при условии соблюдения постановления о въезде и пребывании.

Однако даже в предусмотренных настоящей статьей случаях, если право Города Ватикан или национальное право иностранного специалиста требует доказательств квалификации, он может предложить свои услуги, лишь если представил такие доказательства. Нарушение содержащихся в настоящей статье постановлений наказывается штрафом до девяти тысяч лир или тюремным заключением до шести месяцев.

Статья 10

Настоящий Закон вступает в действие со дня его опубликования.

Закон N 6 об общественной безопасности

от 7 июня 1929 года

Статья 1

Губернатор осуществляет наблюдение за поддержанием общественного порядка, безопасностью граждан, неприкосновенностью их личности, охраной их собетвенности, защитой их имущества и общественной гигиеной и нравственностью.

В этих целях при выполнении законов или постановлений либо в случаях событий, не предусмотренных общими предписаниями, он принимает меры, которые считает целесообразными.

Не подчиняющиеся этим мерам, если они не совершили другого более серьезного правонарушения, наказываются штрафом до четырех с половиной тысяч лир или тюремным заключением до трех месяцев.

Указанные выше меры независимо от уголовного преследования могут в таком случае быть приведены в исполнение даже немедленно с помощью властей, но с обязательством для виновного возместить расходы по исполнению предпринятых Губернатором мер.

Статья 2

Лицо, не явившееся в назначенный день по вызову Губернатора или подчиненных ему должностных лиц, наказывается в случае отсутствия уважительных причин штрафом до полутора тысяч лир или тюремным заключением до одного месяца.

Указанные в предыдущем абзаце органы власти могут независимо от уголовного преследования подвергнуть приводу лиц, не подчинившихся вызову.

Статья 3

Запрещается образование каких-либо объединений без разрешения Губернатора.

Это запрещение не относится к религиозным орденам, конгрегациям и объединениям, предусмотренным Кодексом канонического права и организованным согласно его положений.

Объединения, образованные в нарушение этого запрещения, распускаются независимо от мер, которые будут признаны целесообразными в отношении их помещений и имущества.

Нарушители подлежат штрафу до девяти тысяч лир и тюремному заключению до шести месяцев.

Статья 4

Всякое собрание в общеетвенном или открытом для публики месте без предварительного разрешения Губернатора запрещается.

Собрание, созванное по частному.приглашению, признается публичным, если назначенное для собрания место, число приглашенных и цели собрания свидетельствуют, что его частный характер является фиктивным.

Постановления предыдущей статьи не распространяются на приемы, процессии, религиозные церемонии и похоронные шествия при условии согласования их с Губернатором.

Неразрешенные собрания распускаются властями.

Разрешенные собрания также могут быть распущены, если они происходят с нарушением порядка или угрожают беспорядком.

Всякое лицо, принимающее участие в неразрешенном собрании, наказывается штрафом в сумме от пятисот лир до девяти тысяч лир или тюремным заключением от десяти дней до шести месяцев.

Лицо, не подчиняющееся распоряжению о роспуске разрешенного собрания, наказывается штрафом до четырех с половиной тысяч лир или тюремным заключением до трех месяцев.

Статья 5

Запрещается хранить оружие даже в собственном жилом помещении, а также носить оружие без разрешения Губернатора.

Запрещается носить без достаточных оснований вне своего жилого помещения режущие инструменты, могущие причинить ранения.

Разрешение необходимо даже для коллекционирования художественного, редкого и старинного оружия.

Нарушители запрета хранить и носить оружие без разрешения или иметь при себе без достаточных оснований инструменты, могущие причинить ранения, наказываются штрафом до девяти тысяч лир или тюремным заключением на срок до шести месяцев. Перечисленное оружие или инструменты конфискуются.

Нарушители запрета о коллекционировании без разрешения художественного, редкого или старинного оружия наказываются штрафом в три тысячи лир. Конфискация необязательна.

Статья 6

Запрещается хранить без разрешения Губернатора военное оружие, иметь склады невоенного оружия, склады снаряжения и взрывчатых материалов.

Нарушители запрета наказываются, если их действия не сопровождаются более серьезными нарушениями, тюремным заключением от трех месяцев до трех лет, а также конфискацией оружия, снаряжения и взрывчатых материалов.

Статья 7

В целях соблюдения постановлений двух предыдущих статей Губернатор может сделать распоряжение о домашнем и личном обыске.

Статья 8

Воспроизведение для публичного пользования печатного слова, чертежей или рисунков типографским, фотографическим и другими механическими или химическими способами без разрешения Губернатора запрещается.

Запрещается вывешивать или предлагать публике, хотя бы бесплатно, афиши, рукописные или печатные материалы, книги, гравюры, литографии, фотографии, скульптуры любого рода без разрешения Губернатора.

Нарушения двух предыдущих запретов наказываются штрафом в девять тысяч лир или тюремным заключением до шести месяцев.

Статья 9

Категорически воспрещается торговля вразнос любыми вещами. Нарушители этого запрета подлежат наказаниям, предусмотренным предыдущей статьей.

Статья 10

Запрещается заниматься профессией гида или переводчика без разрешения Губернатора, которое выдается по представлении доказательств пригодности претендента.

Нарушители этого запрета наказываются штрафом до четырех с половиной тысяч лир или тюремным заключением до трех месяцев.

Статья 11

Разрешения или лицензии, упомянутые в предьщущих статьях, выдаются Губернатором или подчиненными ему органами, за исключением разрешения, предусмотренного статьей 3; на них могут также распространяться все условия и ограничения сроков действия, которые будут признаны целесообразными. Они могут быть в любое время отменены без возмещений.

Статья 12

Настоящий Закон вступает в действие со дня его опубликования.